SyncWords utilizes Speechmatics for transcribing both pre-recorded videos and live events globally, offering live streaming and accessibility for virtual conferences, television channels, sports, and news. Their platform is powered by Speechmatics, which can transcribe 48 languages in real-time. Syncwords focuses on delivering live video accessibility and localization translations to every player, whether it's on Zoom, a live stream, or live television, providing a unique selling point by leveraging the accuracy of Speechmatics. The company has found success in the live television industry and corporate sector for virtual conferences and international business meetings, with significant demand in Asia and Europe. Businesses that do not use translation and transcription services like Syncwords miss an opportunity to increase revenue and reach, as these services can automate the translation process, reduce costs, and provide a deliverable solution. SyncWords combines Speechmatics with a dictionary for accuracy, which is crucial for effective dubbing, and provides options for choosing different accents catering to specific audiences. The company aims to make real-time transcription and translation accessible to all by providing an API that seamlessly integrates Speechmatics' translation workflow into various platforms, including Zoom, phones, and live TV channels, with the ultimate goal of standardizing this workflow.