Did Duolingo kill UX design? Don’t take it too seriously
Blog post from LogRocket
Duolingo's recent rebranding of its UX function to "Product Experience" (PX) has reignited the longstanding debate over design terminology, including roles like UI, UX, CX, and now PX design. While the change in terminology doesn't alter the fundamental work designers do, it highlights the industry's ongoing struggle with precise definitions and the impact this has on both new and seasoned designers. PX design, as argued, more accurately reflects the holistic nature of design roles, encompassing user interfaces, customer relationships, and revenue considerations. Despite the potential benefits of this terminology shift, the casual introduction of "PX design" by Duolingo without much explanation has been criticized for potentially causing confusion and frustration within the industry. The article suggests that focusing less on semantics and more on the core design goal—creating a good product—might be more productive.